打印

最让人抓狂的中国菜名翻译

0

最让人抓狂的中国菜名翻译

童子鸡:被译成"还没有性生活的鸡"
口水鸡;被译成"流口水的鸡"
宫保鸡:被译成"政府虐待鸡"
四喜丸子:被译成:四个高兴的肉丸"
        -----以上来自一街头杂志,只为搏得一笑

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-9-18 14:27